Večer poezije u Sebastijana uz prvu ljetnu kišu

„Čuli smo  puno lijepe poezije i isto tako lijepe glazbe. U ugodnom umjetničkom prostoru, dok je vani rominjala kiša, oni koji su se ipak odlučili doći i provesti večer uz poeziju, bili su povlašteni i zaista uživali u doživljaju. Jer, poezija je poseban univerzum u svijetu književnosti. I nema ljepših staza…„ kazala je profesorica Irja Jerković u prigodi predstavljanja  zbirke pjesama Između mora i neba,  autorice Jadranke Klabučar Gros.

Kraj kolovoza Galerija Sebastian obilježila je jednom lijepom poetskom večeri na kojoj je svoje stvaralaštvo predstavila hrvatsko-austrijska pjesnikinja Jadranka Klabučar Gros.

Čitale su se  pjesme iz nekoliko njenih zbirki pa tako i iz najnovije koja je upravo objavljena, pod naslovom Između mora i neba. Na osobiti način prisjetila se  svog nedavno preminulog prijatelja Seada Muhamedagića, književnog prevoditelja, pjesnika i publicista, jer zahvaljujući njemu njene su pjesme postale  dostupne  ljubiteljima poezije kako na materinskom jeziku tako i na njemačkom.

Svojim autorskim pjesmama program je obogatio Josip Čenić, član grupe Dubrovački kavaljeri iz Beča, s kojom je dubrovačka podružnica Hrvatske matice iseljenika ostvarila brojne programe kako u rodnom gradu tako i u nekoliko europskih gradova.  Recital poezije upriličen u Galeriji Sebastian, zagrljenoj čvrstim kamenim zidovima Dominikanskog samostana,  uz iseljenički dvojac: pjesnikinju Jadranku Klabučar Gros i Josipa Čenića te Dubrovkinju, prof. Irju Jerković razgalio je srca ljubitelja poezije.
A čežnja za Dubrovnikom i domovinom bila je opipljivo prisutna.

Jadranka Klabučar Gros, mag. oec. (Zagreb,1955.) od 1990. godine živi i stvara u Beču. Prvenstveno je zaokupljena poezijom, a piše i kratke priče. Zastupljena je u tridesetak zajedničkih pjesničkih zbirki, među kojima se posebice ističu tri austrijske antologije,od kojih su dvije višejezično koncipirane, a treća je objavljenasamo na njemačkom jeziku: Jugoistočni vjetar (Imst/Tirol, 2006.); Nova austrijska poezija – a ni riječ njemačkoga (Innsbruck-Beč, 2008.); Mi, kamenje koje se kreće (izdanje Austrijskog PEN Cluba, Beč, 2018.).

Jadranka Klabučar Gros autorica je triju knjiga poezije. Riječ je o dvjema pjesničkim zbirkama: Jesen u kosi (Zagreb, 2010.); Ljubiti je glagol trajni (Zagreb-Beč, 2013.). Treća knjiga pjesnikinjine su Odabrane pjesme (Beč, 2015.) u kongenijalnom prijevodu na njemački i engleski jezik. Autoričino literarno stvaralaštvo usko je povezano s njezinim zapaženim kulturnim angažmanom kako u Austriji i Hrvatskoj tako i u širim međunarodnim okvirima. Posebno valja spomenuti svesrdno organizacijsko podupiranje dječjeg književnog i likovnog stvaralaštva u sklopu međunarodne kulturne manifestacije Dobro jutro, more kao i intenzivno bavljenje dječjim umjetničkim projektima u organizaciji svjetske umjetničke asocijacije World Art Games.

Pjesnikinja je 2005. godine zajedno s još nekoliko entuzijasta osnovala Udruženje za kulturu Riječ-boja-ton u Beču i aktualna je predsjednica udruge koja u Austriju dovodi ugledne umjetnike iz Jugoistočne Europe i drugih zemalja širom svijeta. Istodobno je na čelu austrijskog ogranka asocijacije Svjetskih umjetničkih igara.

Za svoje pjesničko stvaralaštvo autorica je primila više nagrada i priznanja. Posebno se ističe Nagrada za poeziju koja joj je na petim Svjetskim umjetničkim igrama 2019. godine dodijeljena u Beogradu.

Jadranka Klabučar Gros je članica Austrijskog PEN Cluba.

Tekst i foto: Maja Mozzara

Komentiraj

Unesite svoj komentar!
Ovdje unesite svoje ime

Ova web-stranica koristi Akismet za zaštitu protiv spama. Saznajte kako se obrađuju podaci komentara.