30.8 C
Dubrovnik
Srijeda, 2 srpnja, 2025
HomeKulturaPREDAVANJE Katje Bakije „Almanah Dubrovnik. Cviet narodnog književstva. u ogledu vremena”

PREDAVANJE Katje Bakije „Almanah Dubrovnik. Cviet narodnog književstva. u ogledu vremena”

Povjesničarka književnosti, književna kritičarka i urednica, izvanredna profesorica na Sveučilištu u Dubrovniku Katja Bakija u Narodnoj knjižnici Grad (Saloča od zrcala) održala je predavanje „Almanah Dubrovnik. Cviet narodnog književstva. u ogledu vremena” (Dubrovnik – Zagreb, 1849. – 1852.).

Predavanje je organiziralo Hrvatsko kulturno društvo Napredak povodom tridesete obljetnice obnoviteljstva svog djelovanja u Dubrovniku (1993.-2023.) u suradnji s Dubrovačkim knjižnicama.

Bakija je istaknula kako su periodičke publikacije pouzdani svjedoci vremena u kojima nastaju i žive, svojevrsni most od svojih suvremenika prema budućnosti, zaustavljena sjećanja i dokumenti o životu, djelovanju, svjetonazoru ljudi u određenom vremenu. Časopisi su filteri društvenih i kulturnih utjecaja i važna komponenta povijesti književnosti. Časopisi, revije, smotre, almanasi, listovi po svojoj koncepciji i uredničkim nakanama, tematskom dijapazonu, motivskom krugu interesa, pouzdan su pokazatelj i barometar svih najvažnijih tijekova i pulsiranja u jednoj književnosti.

U svom predavanju dala je povijesni, politički i društveni kontekst u kojem se pojavio i kratko trajao almanahDubrovnik. Cviet narodnog književstva/knjištva, analizirala uredničku koncepciju, priloge i suradnike tog prvog časopisa na hrvatskom jeziku u Dubrovniku. Prvi svezak izašao je u Dubrovniku (u tiskari Martekini 1849.), a ostala dva u Zagrebu (2. svezak 1851. u Tiskarnici Dra. Ljudevita Gaja, a 3. svezak Tiskom Franje Župana, 1852.).

Prilozi u časopisu bili su podijeljeni na Staroi Novo književstvo.U prvom dijelu tiskani su uz popratne kritičke tekstove značajni stari dubrovački pisci (Bunić Vučičević, Palmotić, Bruerović), a u drugom različiti prilozi iz književnosti, pjesništva, narodnog stvaralaštva, povijesne studije i rasprave o jeziku, pravni tekstovi. U Dubrovniku su objavljivani prijevodi iz slavenskih i drugih književnost (poljske, ruske, francuske, grčke), životopisi poznatih Dubrovčana, prilozi o narodnom životu i običajima, a bilo je i pokušaja ozbiljne književne kritike.

U skladu s tim odabrano je i ime časopisa – Dubrovnik je u svekolikoj kulturnoj baštini doista bio i ostao cvijet hrvatske književnosti i u svijesti svih naroda na slavenskom jugu simbol naše najizrazitije afirmacije kao kulturno, političko i gospodarsko središte. Uređivačkom koncepcijom i prilozima koje je donosio ovaj almanah, na svojim je stranicama potvrđivao i učvršćivao takvu sliku Dubrovnika.

U zaključku ustvrdila je kako je almanah (godišnjak) Dubrovnik. Cviet narodnog književstva/knjištvadjelujući u jednom, takvim aktivnostima nesklonom vremenu, ipak uspio održati kontinuitet hrvatske književnosti, izgraditi odnos prema dubrovačkoj književnoj i kulturnoj baštini, probuditi svijest o vrijednostima i mogućnostima narodnog jezika i stvaralaštva na narodnom jeziku te omogućiti nastup nekim novim, mlađim književnicima i javnim i kulturnim djelatnicima.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Danas objavljeno

Dubrovnktv.net

Najnoviji komentari

KOMENTAR TJEDNA